Hoe vermarkt je je online kennis internationaal? Tips en learnings

30 september 2013, 09:29

4 succesvolle Nederlandse affiliates delen hun ervaringen

Wij benoemden al eerder het grote belang van de ‘P’ van plaats: ‘online’ versterkt, verandert en speelt met deze kracht. Wij kijken in deze blog naar de impact van online, en, naar hoe jij hier gebruik van kunt maken. Bill Gates bijvoorbeeld zei: “The Internet is becoming the town square for the global village of tomorrow.” Stel, je kunt iets met online, en je bent succesvol in bijvoorbeeld SEM of affiliate marketing. Je wilt internationaliseren, maar je weet niet hoe? Is alleen een site vertalen voldoende, of moet je je zelfs (offline) vestigen in het te veroveren land? Wij delen hier de learnings van 4 succesvolle internationale affiliates die de stap al eerder zetten en geven daarna tips & learnings weer.

Deze blog schreef ik samen met Tobias Braam, senior channel manager bij Daisycon en Marketingfacts-blogger.

We beginnen echter met de (onvermijdelijke?) Michael Porter. Hij geeft aan (Porter, 2000) dat we meer richting een dynamische kenniseconomie gaan, en dat we te maken krijgen met nieuwe invloeden en belangen van ‘plaats’. Porter gaat ook in op de global/local-paradox: de schijnbare tegenstelling dat de voortschrijdende internationalisatie van de wereldeconomie partijen ertoe noopt om je juist te onderscheiden op lokaal of nationaal niveau. Zonder in het wetenschappelijke discours verzeild te raken, onderzoekt hij hoe je hier op kunt inspelen. Wij kijken hier met 4 succesvolle Nederlandse affiliates, Clansman, Datingwebsites.nl, Fashionchick en Zoover naar hun internationalisatie. Specifiek kijken wij naar waarom en hoe het buitenland verkend werd, of dat goed gaat, en wat dé tip voor internationalisatie is.

Clansman – Uitmetkorting.nl

Clansman is met uitmetkorting.nl actief in 10 Europese landen. Ze dachten al vroeg aan internationalisatie, want hun techniek is schaalbaar en ze zagen grote mogelijkheden in het buitenland. Omdat succes van zoveel factoren afhankelijk is, proberen ze meerdere landen, waarna wordt geïnvesteerd in landen die goed reageren. Over het geheel genomen groeit Clansman sterk.

“Het is erg leuk om te zien dat je een transactie doet in een land waarvan je de taal niet spreekt, om vervolgens van de betreffende country manager te horen dat we een paar sokken hebben verkocht.”

Datingwebsites – Datingwebsites.nl

Datingwebsites.nl is inmiddels actief in 22 (meestal Europese) landen. De website had zijn maximum aan dating-SEO-verkeer in Nederland bereikt, vandaar de sprong over de grens. Sommige landen gaan erg goed, andere landen lopen wat achter. De grootste oorzaak hiervan is concurrentie. Duitsland werkt niet goed, terwijl landen zoals Griekenland en Italië erg goed gaan. De vergoeding kan, voor precies dezelfde lead, flink verschillen. Een lead die in Scandinavië € 4,- opbrengt, kan in Brazilië € 0,40 waard zijn.

“Je moet je officieel aan de Nederlandse wet houden binnen de EU, maar daar heb je weinig aan als je Franse provider je domein op non-actief zet.”

Fashionchick – Fashionchick.nl

Fashionchick heeft na 3,5 jaar de stap gezet richting het buitenland. Het is naast Nederland actief in Amerika, Duitsland, England, Frankrijk en Rusland. In Nederland bestaat nog steeds voldoende groei, echter is de grote groei te vinden in het buitenland. In tegenstelling tot de vorige affiliates geeft Fashionchick aan dat het na lancering van een site in een nieuw land minimaal 6 maanden duurt voordat je wat zinnigs kunt zeggen over de gedragingen van consumenten op de site.

“Het kost tijd om een markt te begrijpen. In ons businessmodel zijn zaken als conversie, retourpercentages van orders en het niveau van de e-commercemarkt van belang om te bepalen hoe succesvol wij kunnen zijn en worden.”

Zoover – Zoover.nl

Zoover is actief in 25 landen. Zoover heeft het succes in Nederland (gedeeltelijk) weten te kopiëren naar het buitenland. 25 landen is veel om te behappen, daarom kiest Zoover focusmarkten om de pijlen op te richten. Niet elke markt is even makkelijk. Zo laat de Franse consument graag een review achter en de Spaanse consument juist helemaal niet. Nog een typisch voorbeeld: Duitsers oriënteren online, maar gaan offline tot de aankoop over. Om succesvol te zijn in het buitenland moet er dus flink geïnvesteerd worden in o.a. marketing en het vertalen/creëren van lokale content.

“Wat we in Nederland hebben gedaan is niet direct te kopiëren naar andere landen, elke markt heeft een specifieke benadering nodig. Andere landen betekent ook verschillen in cultuur, taal en adoptie van online.”

Takeaways

Om terug te komen op de global/local-paradox voor de hier genoemde partijen, wordt door de bank genomen de hier in Nederland verworven expertise geschaald zodra er capaciteit voor is, of de site tegen de grenzen aan de groei aanloopt. De site vertalen is in het begin de enige grote aanpassing, verder gebruiken de affiliates hun eigen expertise en techniek. Ook Daisycon zelf (nu actief in Nederland, Duitsland en Frankrijk) begon op deze manier, door de techniek te schalen en vertalen naar andere landen.

Het lijkt er verder op dat, doordat dit een zeer makkelijke entree voor internationalisatie vormt, de trial and error-aanpak wordt gebruikt, helemaal voor relatief laagdrempelige leadcampagnes. Meerdere landen worden uitgeprobeerd, waarna op succesvolle landen wordt ingezet. Een andere verklaring hiervoor is de enorme ROI-gedrevenheid van vandaag de dag, die in online natuurlijk goed werkt.

4 tips

Als afsluiting 4 tips als jij nadenkt over jouw eigen online internationalisatie.

Clansman

“Omdat succes afhangt van veel factoren, is de tip om het gewoon te gaan doen. Oren en ogen open om snel te kunnen schakelen. Afhankelijk van je strategie en businessmodel wil je wellicht eerst wat zaadjes planten, zodat je beschikbare resources zo efficiënt mogelijk kunt inzetten.”

Datingwebsites

“Gewoon doen! Klein beginnen in een aantal markten en dan daarna kijken waar het aanslaat. Kijk verder dan de meest voor de hand liggende markten zoals Duitsland en België. De concurrentie in andere landen is vaak een stuk minder heftig.”

Fashionchick:

“Neem native mensen in dienst, investeer in je techniek en marketing. Kijk ook naar praktische zaken als sitespeed en locatie van je servers. Qua marketing is het goed te beseffen dat je moet investeren en daardoor voldoende volume op kan bouwen om je site mee te optimaliseren.”

Zoover

“Verschillende landen hebben een verschillende aanpak nodig. Analyseer welke landen beter gaan dan de andere en kies je focusmarkten.”

Credits afbeelding: Casper Zoethout (CC)

Dennis Hooijenga
Online Strategist bij Traffic Builders

Online marketing strategie bij Traffic Builders & eigenaar van Moving Studios opname en repetitiestudio.

Categorie
Tags

3 Reacties

    Eelke

    Goed artikel, toch blijft het lastig om een overstap te maken. Zelf heb ik http://www.colbertskopen.nl wat een affiliate website is. Hierdoor is een overstap wel eenvoudiger gemaakt maar is de winst lager waardoor de taalswitch nauwelijks realiseerbaar is.


    31 oktober 2013 om 15:23
    Romano Groenewoud

    Belangrijkst blijft toch om native speakers in dienst te nemen. Dat merkte ik wel toen ik mijn voetbalshirts webshop kopieerde naar Frankrijk, Spanje en Mexico. Talen die ik wel machtig ben, maar toch niet goed genoeg om betrouwbaar over te komen. Het mooie aan die eerder genoemde markten is wel dat de concurrentie zo veel zwakker is, we konden bijvoorbeeld voor alle 3 markten makkelijk de category killer exact match domeinnaam registreren voor een tientje. In Nederland en de Anglo-Saxon markt waren zelfs de meest waardeloze hypen .info domains geregistreerd. Dit was voor ons de drijfveer om meer aandacht te besteden aan buitenlandse markten…


    26 december 2013 om 06:44
    Casper Zoethout

    Leuke Foto, vrij gegeven met een creative commom. Je mag hem vrij gebruik met naamsvermelding. Zou u dit willen doen met deze foto? Dank alvast


    28 juli 2018 om 11:25

Marketingfacts. Elke dag vers. Mis niks!