Je bekijkt een artikel van Contentoo
partner

Ontdek hoe Europese unicorns hun internationale groeipotentieel ontsluiten

In dit rapport ontdek je hoe lokalisatie van contentmarketing jou een beslissende voorsprong geeft bij het targeten van nieuwe doelgroepen.

6 december 2022, 14:26 769 x gelezen

Een internationale markt bereiken: het is de ambitie van elke snelgroeiende onderneming. Daarom maken toonaangevende jonge bedrijven, zogenaamde ‘unicorns’ en ‘soonicorns’, contentlokalisatie een belangrijk onderdeel van hun marketingstrategie. Lees in dit rapport hoe ze dit doen.

Contentokalisatie hoog op verlanglijstje

We hielden onlangs een enquête onder tientallen marketingmanagers van unicornbedrijven om te ontdekken waarom lokalisatie zo hoog op hun prioriteitenlijstje staat. Welke content lokaliseren ze en waarom? Hoe past lokalisatie binnen hun overkoepelende marketingdoelen? Hoe helpt het ze hun internationale groeipotentieel waar te maken?

In dit rapport ontdek je hoe lokalisatie van je contentmarketing je een beslissende voorsprong kan geven bij het targeten van nieuwe lokale doelgroepen. We delen de meest inspirerende lokalisatieverhalen en uitkomsten van onze unicornenquête zodat jij je creativiteit de vrije loop kunt laten. Het maakt niet uit of je al een deel van je content lokaliseert of nog nadenkt over of lokalisatie nuttig zou kunnen zijn om je zakelijke doelen te bereiken: leren van de effectieve methoden van succesvolle, snelgroeiende bedrijven is altijd een goed idee.

Contentlokalisatie is must in ogen consument

Voordat we dieper ingaan op de effectieve methoden die grote contentlokaliseerders gebruiken, is het belangrijk helder te definiëren wat contentlokalisatie is – en wat niet. Elk bedrijf voelt de noodzaak om content in meerdere talen te vertalen, met name wanneer je een internationale doelgroep target. Content aanbieden in de moedertaal van de klant is een must, vooral als je statistieken zoals deze bekijkt:

  • Bijna 40% van de consumenten geeft aan nooit iets te kopen op een website die niet in hun moedertaal is opgesteld.
  • Meer dan 75% van de internetgebruikers leest productinformatie het liefst in hun moedertaal.
  • Bijna de helft van alle Europese internetgebruikers heeft het gevoel belangrijke informatie te missen als internetpagina’s niet zijn vertaald in 
hun eigen taal.
  • 75% van de consumenten geeft aan dat de kans groter is dat ze hetzelfde merk opnieuw aanschaffen als de aftersales in hun moedertaal is.
  • 40% van de consumenten zou nooit iets kopen op een website in een andere taal.

Lokalisatie is een klantgericht alternatief voor het ouderwetse vertalen. Het biedt je klanten een betekenisvollere contentervaring, waardoor ze zich meer gewaardeerd en meer betrokken voelen bij je merk. Ben jij klaar om de barrières tussen jouw merk en het internationale publiek te verbreken?

Download hier het rapport

Hi! We are Contentoo. We match brilliant scale-ups to content marketing talent! Content is king. Of course, you already know this. But so do your competitors. When your rivals are just a click or a swipe away — how do you make sure your prospects choose you?

Categorie

Marketingfacts. Elke dag vers. Mis niks!